
I’d rather work for a salary than celery. How about you?
I’d rather work for a salary than celery. How about you?
The expression “free rein” originated with horsemanship, and literally meant that the horse was free from the control of the reins. Use in broader senses followed. “Free reign” became a common substitution, I expect because people weren’t familiar with horsemanship. I’m not sure what “free reign” would really mean. I don’t think royalty pays for the privilege of ruling a kingdom. “Free rain”, well, I think rain is free for everyone.
“To rein in” means to subdue or to control or to limit. “To reign in” would be followed by a place where royals reside and hold power. “To rain in” might be used in a weather report if you are about to say, for example, that precipitation is beginning in a particular place. It is beginning to rain in London.
“To take over the reins” means to take over the leadership of something, but not necessarily the royal throne. “To take over the reigns” would require more than one royal to die or abdicate and leave an empty throne to be filled. “To take over the rains”—I don’t think that’s a thing.
If you are American, or if you use some sort of electronic payment system, you may never have to worry about “cheque”. But it’s still good for you to know in case you see it in someone else’s writing.
If someone asks if you want to take the stairs or the elevator, saying you’ll take the ladder will probably confuse them.
The term “ladder” can also be used metaphorically–to climb the corporate ladder or the ladder to success, for example. Whereas a physical ladder allows one to climb up and down, most people don’t want to go down a metaphorical ladder.
Both these words can also be used as verbs and adjectives.
If you take the rap, you take the blame or the responsibility for an undesired, possibly illegal, activity. If you beat the rap, that undesired activity still happened, but you didn’t have any consequences from it.
To get a bad rap means to get punishment or consequences that you didn’t deserve. To get a bad wrap probably means that your tortilla was filled with things that were not to your liking.
Bubble wrap is a protective packing material made of plastic with air sealed into it in small compartments.
Bubble rap might be a new version of rap music, or possibly having a casual conversation through soap bubbles. Neither has made it to mainstream popularity levels yet, so I’m just speculating.
The trick I use to remember whether to use discreet or discrete is based on the placement of the Es. In discreet, which is used for keeping things quiet, the two Es are close together as if they are whispering in each other’s ears telling a secret. In discrete, which is used for things that are separate, the two Es are separated by a T. Let me know if that also helps you remember which is which.
The expression “no small feat” is used to point out a big accomplishment. The expression “no small feet” is used to point out big feet.
The meaning of forward can change depending on the context and the part of speech, but a foreword is only one thing. Memory trick: A foreword is the WORD that comes beFORE.